用英语演唱才能成国际明星?现在恐怕不是这样

未知 2019-04-25 00:01

  参考消息网4月4日报道 英媒称,从麦当娜到阿巴乐队,从埃尔顿·约翰到席琳·迪翁,乐坛大腕从前总是需要用英语演唱才能成为国际明星。然而,随着亚洲和拉丁美洲新一代艺人在全球排行榜崭露头角,这种局面可能即将结束。

  据英国《泰晤士报》网站4月2日报道,根据国际唱片工业联合会的数据,2018年最热门单曲是古巴裔美国人卡米拉·卡贝洛的《哈瓦那》,这首歌里有一段西班牙语混音。

  由波多黎各歌手洋基老爹伴唱、波多黎各歌手路易斯·冯西演唱的《慢慢来》,以及中国歌手袁娅维的《说散就散》均跻身前十。

  韩国的防弹少年团在全球专辑排行榜上占据第二和第三位,冠军为《马戏之王》电影原声带。2017年去世的法国摇滚歌手约翰尼·阿利代的《我来自爱的国度》排在第五位。

  报道称,在巴西、墨西哥和亚洲强劲增长的推动下,2018年唱片行业收入跃升9.7%。英国超越德国成为世界第三大音乐市场。

  音乐行业人士说,说英语的西方人支配全球音乐品位的时代已经结束。斯波蒂菲公司和苹果音乐等流媒体网站使本土艺人能够迅速在本国建立庞大粉丝群,然后在英国和美国赢得新听众。

  索尼音乐公司的斯图·邦德尔说:“你只要看看全球排行榜,就能发现许多非英语演唱的大热歌曲。在我们的历史上可以第一次这样说,热门歌曲真的可能来自任何地方,这非常令人兴奋。”

  华纳音乐的杰里米·马什说:“许多人预测,在全球化的流媒体世界,英语曲目将席卷其他市场。但我们也看到大量反方向的音乐流。”

  韩国流行音乐现在是一个全球性的音乐现象,这多亏了防弹少年团和女子音乐组合Blackpink等爆红的韩国艺人团体。索尼音乐的安德鲁·陈(音)说,下一个潮流可能是中国流行音乐,中国艺人用自己的语言演唱,让西方听众“了解并爱上这种流派”。

  来自亚洲和南美的收入增加,意味着唱片公司现在有了发掘本土艺人的动力,而粉丝们对外语歌词也不排斥。

  此外,在流媒体网站时代长大的粉丝比以往任何时候都更容易接触到国际音乐,而且越来越乐于接受外语歌词。一些海外艺人会发行他们最热门作品的英语混音版,但也有一些人选择坚持用母语演唱。

  2018年,音乐行业总收入达到191亿美元,连续第四年增长,而此前这个行业曾因网络盗版而经历了十多年的下滑。近年来,以往听盗版音乐的消费者被说服使用斯波蒂菲公司等向艺人支付版权费的授权服务。随着实体销售和数字下载的下降,流媒体收入现在占总收入近一半(47%)。

  报道称,美国仍是最大的音乐市场,领先日本、英国、德国、法国和韩国。中国已经攀升至第七位。

标签 明星
这里是广告位780*90
这里是广告位780*90
这里是广告位300*250
友情链接: